SUBTITULACIÓ

Dinàmicament

inclusives

Som especialistes en subtitulació en directe i en diferit. Et podem ajudar a arribar a més persones amb continguts de qualitat.

Per què és important subtitular?

La subtitulació és, sens dubte, una eina d’inclusió i transformació de la societat cap a un model menys discriminatori, a més de ser molt potent per donar valor i visibilitat a la teva empresa o entitat, i un recurs que té cada vegada més demanda entre els usuaris i espectadors. Ofereix una experiència de visualització més completa i cada vegada hi ha més persones que prefereixen consultar els continguts subtitulats a les xarxes i les plataformes d’estríming per motius ben diversos.

plurals subtitulacio tv

Subtitulem qualsevol vídeo o acte en directe i en diferit

Podem subtitular programes de televisió en directe i en diferit, i també actes, reunions o conferències en directe a través de Zoom i de YouTube.

Tenim l’equip, l’experiència i la capacitat per subtitular obres de teatre, espectacles i esdeveniments de tota mena in situ.

Reportatge de la subtitulació de Plurals per a TV3.

Creem subtítols per posicionar millor el contingut dels teus vídeos

La subtitulació professional dels teus vídeos t’ajudarà a posicionar-te a internet. La tendència actual de consum a les xarxes i plataformes implica una alta demanda de subtítols, però és important que el contingut que ofereixes compleixi tots els estàndards de qualitat necessaris i les normativa vigent. Amb la tecnologia d’ara i la cura de sempre, et podem oferir qualitat i eficiència.

Il·lustració d'un telèfon mòbil amb gràfics d'anàlisi de dades, icones de xarxes socials i un text que l'acompanya: Els subtítols milloren el posicionament dels teus vídeos
Il·lustració telèfon mòbil amb gràfics de dades i text Els subtítols milloren el posicionament dels teus vídeos

Traduïm els subtítols a altres idiomes perquè arribis encara més lluny

Podem traduir un discurs a un altre idioma i emetre els subtítols en la llengua que necessitis, tant en directe com en diferit.

És important que la traducció sigui professional, un text poc acurat pot allunyar els clients i perjudicar la teva imatge.

Exemple de subtitulació i traducció per a l’Enric Corbera Institute.

Coneix el nostre procés

Identifiquem les teves necessitats i t’assessorem sobre les diferents opcions que tens. Potser et resulta útil aprofitar la subtitulació en directe per generar una acta o un arxiu de subtítols en diferit.

Adaptem les característiques del servei i el pressupost al teu projecte i als teus objectius.

Executem el servei amb professionalitat i confidencialitat, d’acord amb els nostres estàndards de qualitat i amb la normativa vigent.

Fem una valoració del desenvolupament del projecte i de l’experiència del client.

Som una empresa dinàmica que s’adapta a les necessitats de cada client. Per això també creem serveis a mida.

Explica’ns què necessites
i t’assessorarem.

Desplaça cap amunt